ОБ ОСОБЕННОСТЯХ КОМПОЗИЦИИ ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И ИДИОСТИЛЕ ПИСАТЕЛЯ  

Arsamak Magomedovich Martazanov


Аннотация


Цель. В статье рассматриваются композиционные особенности прозаических произведений писателей, одновременно являющихся и поэтами. Актуальность исследования состоит в изучении своеобразия структуры литературы национальных писателей, в том числе и русскоязычных, определении разнообразия стилистических средств при создании художественных образов, характера повествования. Речь автора и речь персонажа рассматриваются в качестве двух самостоятельных типов изложения, так как различаются в композиционных, содержательных и формальных признаках. На материале художественных произведений современных писателей показано, что авторская позиция наиболее эксплицитно проявляется в собственных высказываниях, а точка зрения персонажа – в его речи, которая имеет языковые различия на всех уровнях.

Метод или методология проведения работы. При исследовании применялись описательный и сопоставительный методы.

Результаты. Результаты исследования уточняют вопросы формирования своеобразия нарративного дискурса и узнаваемого идиостиля писателя национальной литературы.

Область применения результатов. Результаты исследования могут быть применены при изучении композиционных особенностей художественного произведения северокавказских литератур в вузе и школе.


Ключевые слова


проза; композиция; стилистические средства; язык художественного произведения

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Gatsalova L.B., Parsieva L.K. Povtor kak vyrazitel’noe sredstvo yazyka khudozhestvennogo proizvedeniya [Repetition as an expressive means of the literary work]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2016. № 11 (176), pp. 101–104.

Gatsalova L.B., Parsieva L.K. Sovremennyj russko-osetinskij razgovornik [Contemporary Russian-Ossetian phrasebook]. Vladikavkaz: SOIGSI, 2013. 143 p.

Gacalova L.B., Parsieva L.K. Social’no-aksiologicheskie orientiry sovremennogo rossijskogo obshhestva [Social-axiological values of contemporary Russian society]. V mire nauchnyh otkrytij. 2013. № 11.6 (47), pp. 28–31.

Martazanov А.M., Martazanova Kh.M. Stanovlenie zhanra povesti v ingushskoj proze 1950-kh–1960-kh godov [Formation of the short novel genre of the Ingush prose 1950–1960s]. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya. 2016. № 4 (59), pp. 203–205.

Martazanova Kh.M. Osmyslenie sud’by tvorcheskoj lichnosti v khudozhestvennom mire I. Bazorkina [Interpretation of the creative personality’s destiny in the artistic world of I. Bazorkin]. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya. 2015. № 4 (53), pp. 318–320.

Martazanova Kh.M. Povest’ А. Bokova «Buran» kak znachitel’noe yavlenie ingushskoj prozy 60-kh godov XX veka [The novel Buran by A. Bolov as a significant achievement of the Ingush prose of the 1960s]. Nauchnoe mnenie. 2015. № 11-1, pp. 152–155.

Parsieva L.K., Gatsalova L.B. Proizvodnye mezhdometiya: k voprosu o verbalizatsii ehmotsij [Derived interjections: on emotions verbalization]. Baltijskij gumanitarnyj zhurnal. 2016. V. 5. № 3 (16), pp. 66–68.

Pastushkova N.А. Ritoriko-stilisticheskie osobennosti ispanskikh sentimental’nykh povestej: ot poehzii k proze [Rhetoric-stylistic features of the Spanish sentimental short novels: from poetry to prose]. Vestnik RGGU. Seriya: Istoriya. Filologiya. Kul’turologiya. Vostokovedenie. 2010. № 11 (54), pp. 90–96.

Pylev А.I. Аhmet Hamdi Tanpinar i ego roman «Spokojstvie». O nekotorykh stilisticheskikh osobennostyakh formy i soderzhaniya proizvedeniya [Аhmet Hamdi Tanpinar and his novel Tranquility. On certain stylistic features of the form and content of the work]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Seriya 13. Vostokovedenie. Аfrikanistika. 2011. № 4, pp. 51–65.

Sitnikov V.P., Shalaeva G.P., Sitnikova E.V. Kto est’ kto v mire iskusstva [Who is who in the world of art]. / ed. V.P. Sitnikov. M.: АST, SLOVO, 2010. 237 p.

Khugaev I.S. Izgoj [The outcast]. Dar’yal. 2011. № 3, pp. 14–51.

Khugaev I.S. Osetinskaya russkoyazychnaya literatura: genezis i stanovlenie [Ossetian Russian-language literature: genesis and formation]. Vladikavkaz, 2010. 49 p.

Khugaev S.Z. Narty Farnæg [Narty Farnæg]. Narty Farnæg: roman, radzyrdtæ. Dzæudzhykhæu: Ir, 2005, pp. 5–335.

Shablikova N.P. Zhanrovye i stilisticheskie osobennosti sovremennogo amerikanskogo rasskaza [Genre and stylistic features of the modern American story]. Vestnik Kostromskogo universiteta. 2007. V. 13. № 4, pp. 160–164.

Yashurkaev S. Tsarapiny na oskolkakh [Scratches on the shards]. Druzhba narodov, 2010. №6. http://magazines.russ.ru/druzhba/2010/6/ia12.html.

Yashurkaev S. Yakh. Dnevnik chechenskogo pisatelya [Yakh. Diary of a Chechen writer]. http://tululu.org/read53046/4/

Gureeva A.A., Novikova E.Y., Mityagina V.A. Guide-interpreter’s language identity as an excursion discourse factor. XLinguae. 2016. V. 9. № 2, pp. 90–102.

Leontovich O.A. Word and image in search of each other: intersemiotic translation of narratives from an intercultural perspective. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2015. V. 200, pp. 289–295.

Leontovich O.A. Where angels fear to tread: communication strategies in an intercultural family. Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2014. V. 164, pp. 286–291.

Novozhilova A.A., Korolkova S.A., Gureeva A.A., Shovgenina E.A., Mityagina V.A. Creating information retrieval competence of future translators: an integrative approach. Mediterranean Journal of Social Sciences. 2015. V. 6. № 6, pp. 79–84.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2017-4-171-180

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)