ИРОНИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В ТЕКСТЕ: НЕРЕФЛЕКСИВНАЯ И РЕФЛЕКСИВНАЯ ИРОНИЧЕСКАЯ ОЦЕНОЧНОСТЬ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.Т. АВЕРЧЕНКО

Yulia Nikolaevna Kucheryavykh


Аннотация


Цель: Статья посвящена исследованию особенностей формирования и функционирования иронии в узком смысле как приема, основанного на собственно языковых средствах. Важность значения данного явления определяется созданным ироническим смыслом, учитывающим экстралингвистические компоненты, особенности языковой личности, подтекст и т.д. Поскольку в основе иронии находится контекст, подтекст и двуплановость содержания, понимание которых возможно при учете собственно лингвистического и экстралингвистического компонентов, то уместно различать нерефлексивную и рефлексивную ироническую оценочность. Разнообразие приемов создания иронической оценки в художественных текстах писателя позволяет утверждать, что ирония зависит от языковой личности писателя, его речевых склонностей к языковой игре, отражающихся, в том числе, в соотношении собственно лингвистических и несобственно лингвистических средств репрезентации оценочности в художественном тексте.

Метод или методология проведения работы. Методологическими основаниями являются: постулат о деятельностном характере языка, постулат об антропоцентричности языка, а также системный подход, основанный на принципе рассмотрения текста как целостности в единстве всех его взаимосвязей. С целью комплексного исследования прозы Аркадия Аверченко применяются лингвокогнитивный, лингвокультурологический, лингвопрагматический подходы; методы частотного и контекстуального анализа, интерпретативный метод и метод семантического анализа.

Результаты. Представленные в художественной прозе А.Т. Аверченко приемы, способы и средства создания языковой игры, комического эффекта, иронической оценочности на различных уровнях языковой и внеязыковой систем, по мнению автора, являются элементами художественной действительности, создающими окказиональные связи, сочетание и взаимодействие которых в художественном контексте формирует новые необычные значения, толкования и оценки.

Область применения результатов. Материалы статьи могут быть использованы при чтении спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблемам идиостиля писателя, анализу художественного текста, интерпретации скрытых смыслов. При подготовке лекционных и практических занятий по языкознанию, речевой коммуникации, стилистике, русской литературе, лингвокультурологии, а также при написании выпускных квалификационных работ, магистерских диссертаций.


Ключевые слова


ирония; языковая игра; рефлексивная и нерефлексивная оценочность; подтекст; комический эффект; семантика; речевая маска; диалог; экстралингвистические факторы; парадокс; абсурд; каламбур; языковая личность.

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Averchenko A.T. Nyan’ka [Nurse]. M.: Veche, 2013. 320 p.

Averchenko A.T. Chudesa v reshete [Miracles in the sieve]. M.: Eksmo, 1999. 400 p.

Averchenko A.T. Yumoristicheskie rasskazy [Humorous stories]. M.: OLMA-Grupp, 2012. 304 p.

Aristotel’. Ob iskusstve poezii [On the art of poetry]. M.: Gosudarstvennoe izdatel’stvo hudozhestvennoj literatury, 1957. 184 p.

Aristotel’. Ritorika. Poetika [Rhetoric. Poetics]. M.: Labirint, 2000. 224 p.

Vishnevskaya V.D. K voprosu o statuse ironii. Yazykovye sredstva vyrazheniya [To the question of the status of irony. Language means of expression]. Mir kul’tury: teoriya i fenomeny [The world of culture: theory and phenomena]. Penza, 2002. Issue 2, рр. 21–24.

Gridina T.A. Assotsiativnyy potentsial slova i ego realizatsiya v rechi. Yavlenie yazykovoy igry [Associative potential of the word and its realization in speech. The phenomenon of the language game]: Dis. ... Dr. Philol. sciences. M., 1996. 566 p.

Dement’ev V.V. Nepryamaya kommunikatsiya i ee zhanry [Indirect communication and its genres] / ed. Ed. Goldina V.E.; In-t russkogo yazyka, literatury i zhurnalistiki pri filol. fak-te Saratovskogo Gos. Un-ta im. N.G. Chernyshevskogo. Saratov, 2000. 560 p.

Ermakova O.P. Ironiya i ee rol’ v zhizni yazyka [Irony and its role in the language]. M.: Flinta, 2011. 107 p.

Isaeva L.A. Khudozhestvennyy tekst: skrytye smysly i sposoby ikh predstavleniya [Literary text: hidden meanings and ways of representing them]. Krasnodar: Krasnodar knijnoe izdatel’stvo, 1996. 251 p.

Kamenskaya Yu.V. Ironiya kak komponent idiostilya A.P. Chekhova [Irony as a component of idiostyle Chekhov]: Dis ... cand. philol. sciences. Saratov, 2001. 173 p.

Literaturnaya entsiklopediya terminov i ponyatiy [Literary encyclopedia of terms and concepts] / Ed. A.N. Nikolyukin. M.: Intelvak, 2001. 1600 p.

Mokienko V.M., Nikitina T.G. Bol’shoy slovar’ russkikh pogovorok [A large dictionary of Russian sayings]. M.: OLMA-Grupp, 2007. 785 p.

Petrova O.G. Tipy ironii v khudozhestvennom tekste: kontseptual’naya i kontekstual’naya ironiya [Types of irony in the artistic text: conceptual and contextual irony]. Izvestiya Saratovskogo universiteta: Seriya Filologiya. Zhurnalistika. Saratov, 2011. №. 3. V. 11, рр. 25–30.

Pchelintseva M.A. Ironiya kak forma yazykovoy otsenki v tvorchestve russkikh pisateley-emigrantov [Irony as a form of linguistic evaluation in the work of Russian emigre writers]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. M., 2010. № 6, рр. 106–110. https://science-education.ru/en/article/view?Id=4564 (accessed January 20, 2018).

Pchelintseva M.A. Metayazykovaya refleksiya nad yazykom revolyutsii v tvorchestve russkikh pisateley-emigrantov 1-y volny [Metalanguage reflexion over the language of revolution in the work of Russian emigre writers of the 1st wave]. Progressivnye tekhnologii v obuchenii i proizvodstve: materialy IV Vserossiyskoy konferentsii, g. Kamyshin, 18–20 oktyabrya 2006 g.: V 4 t. [Progressive technologies in teaching and production: materials of the IV All-Russian Conference, Kamyshin, October 18–20, 2006], 2006. V. 4, рр. 67–72.

Samygina L.V. Ironiya: metatekstovyy potentsial v rasskazakh S.D. Dovlatova [Irony: the metatext potential in the stories of S.D. Dovlatov]. M.: Rusajns, 2017.

Skrebnev Yu.M. Ironiya [Irony]. Russkiy yazyk: Entsiklopediya [Russian: Encyclopedia] / Еd. Yu.N. Karaulov. M.: Drofa, 2003. 703 p.

Ushakov D.N. Bol’shoy tolkovyy slovar’ sovremennogo russkogo yazyka [Dictionary of the modern Russian language]. M.: Al’ta-Print, 2008. 1239 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2018-4-24-37

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)