КЛАССИФИКАЦИЯ АГНОНИМОВ В ПЬЕСЕ У. ШЕКСПИРА «КОРОЛЬ ЛИР»

Denis Ivanovich Ershov


Аннотация


Целью данного исследования является создание классификации агнонимов по тексту оригинала трагедии У. Шекспира «Король Лир».

Методы исследования. В работе использованы следующие основные методы и приёмы исследования: общенаучные методы анализа, сравнения, описания (при работе с лексическим материалом). Интроспективный подход к тексту явился одним из основных при отборе материала для научной статьи. В исследовании также применялись: метод сплошной текстовой выборки, лексикографический метод, компонентный анализ лексической семантики, приёмы обобщения и классификации, метод дискуссии и анализа лексикографических данных социологического опроса.

Результаты работы. В пьесе Шекспира «Король Лир» нами были определены три основные функции агнонимов – стилистическая, экспрессивная и прагматическая. Кроме того, были даны две классификации агнонимических рядов – групп агнонимов, объединенных по своим функциям. Первая классификация охватывала грамматические агнонимические ряды. Вторая – тематические. Для каждой классификации из текста анализируемого произведения были выбраны необходимые группы агнонимов. Были определены методы выявления и распознания агнонимов. Возникновение агнонимов в тексте нами было объяснено авторским специфическим замыслом, делающим текст его произведения оригинальным, своеобразным и неподражаемым в своей уникальной идентичности, с учётом теории релевантности с учётом текстовых категорий насыщенности неоднозначности при опоре на когнитивный подход – теорию реликтовых концептов.

Область применения результатов: рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования, отражённых в настоящей статье, состоят в возможности их применения при разработки лекционных и практических курсов по лексикологии, когнитивной лингвистике, истории английского языка, лингвистике текста, для проведения практических занятий по аналитическому чтению оригинальных текстов, а также при написании исследовательских работ разного уровня. Проведённый в работе анализ оригинального текста трагедии У. Шекспира «Король Лир» на предмет наличия в нём агнонимов может лечь в основу спецкурсов по исторической прагмалингвистике и аналитической лексикологии.


Ключевые слова


агнонимы; классификация агнонимов; теория релевантности; критерий; насыщенность; реликтизация концептов и словоформ; неоднозначность; когнитивный подход; лингвистический корпус; готическая трагедия

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Arakin V.D. Istoriya anglijskogo yazyka [History of the English Language]. M.: Fizmatlit, 2003. 272 p.

Vajsgerber J.L. Rodnoj yazyk i formirovanie duha [Native Language and Spirit Formation]. M.: Editorial URSS, 2004. 232 p.

Varbot Zh.Zh., Zhuravlev A.R. Kratkij ponyatijno-terminologicheskij spravochnik po ehtimologii i istoricheskoj leksikografii [Brief Conceptual and Terminological Reference on Etymology and Historical Lexicography]. M.: Rossijskaya akademiya nauk: Institut russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova RAN, 1998. 54 p.

Giro P., Korsh M. Kratkij slovar` antichnosti [A Brief Dictionary of the Ancient World]. M.: Olma-Press, 2001. 446 p.

Maslova V.A. Kognitivnaya lingvistika [Cognitive linguistics]. Uchebnoe posobie. Minsk: TetraSistems, 2004. 255 p.

Morkovkin V.V., Morkovkina A.V. Russkie agnonimy` (slova, kotory`e my` ne znaem) [Russian agnonyms (words that we do not know)]. In-t rus. yaz. im. A.S. Pushkina, In-t rus. yaz. im. V. V. Vinogradova RAN. M.: B. i., 1997. 414 p.

Savina E.O. Potencial`no agnonimicheskoe prostranstvo romana L.N. Tolstogo «Vojna i mir» [Potential-Agnonymic Space of the Novel War and Peace]: dis. … kand. filolol. nauk: 10.02.01. Tula, 2015. 214 p.

Serebryannikov B.A. O materialisticheskom podxode k yazy`kovy`m yavleniyam [On the Materialistic Approach to Linguistic Phenomena]. M.: Nauka, 1983. 319 p.

Elliot W., Valenza R.J. My Other Car is a Shakespeare: a Response to Shahan and Whalen’s “Apples to Oranges in Bard Styometrics”. http://www1.cmc.edu/pages/faculty/welliott/UTConference/My_Other_Car.pdf.

Culpeper J., Joulain-Jay A. Grappling with Shakespeare’s words: maximizing historical corpus-based approaches. https://www.birmingham.ac.uk/Documents/college-artslaw/corpus/conference-archives/2017/general/paper68.pdf.

Kjøll G. Word meaning, concepts and the representation of abstract entities from the perspective of radical pragmatics and semantic externalism. PhD thesis. Oslo: Faculty of Humanities Faculty of Humanities University of Oslo, 2010. 256 p.

Krieger D. Corpus Linguistics: What It Is and How It Can Be Applied to Teaching Siebold University of Nagasaki. http://iteslj.org/Articles/Krieger-Corpus.html.

Shakespeare W. Tragedy «King Lear». https://www. globalgreyebooks.com/content/books/ebooks/king-lear.pdf.

Sperber D., Wilson D. Relevance Communication and Cognition. Hoboken: Blackwell, 1995. 326 p.

Taylor J.M., Raskin V., Hempelmann C. Towards Computational Guessing of Unknown Word Meanings: The Ontological Semantic Approach. International Journal of Cognitive Informatics and Natural Intelligence, no 3 (2013), рр. 3581–3586.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2019-1-130-148

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2019 Denis Ivanovich Ershov

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)