ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МЕДИЦИНСКОГО ТЕКСТА ХIХ В.

Natalia Aleksandrovna Budanova


Аннотация


Цель. В статье выявлены и проанализированы лингвистические особенности медицинских текстов ХIХ в., основанные на лексико-семантическом анализе терминологической лексики, на основании чего изложены положения о состоянии научного стиля русского литературного языка ХIХ в.

Материалы. Материалом статьи послужили научные медицинские тексты ХIХ в., сохранившиеся в библиотеке Тверского государственного медицинского университета. Обращение к диахроническому аспекту обосновывается тем, что медицинская терминология данного исторического периода является наименее изученной в сравнении с современной медицинской терминологией.

Результаты. Сравнение языковых особенностей научного стиля двух исторических срезов (современного и ХIХ в.) выявило ряд произошедших исторических изменений, которые описаны в статье. Показаны и проанализированы произошедшие изменения в функции, форме и степени использовании латинского языка в русском научном медицинском тексте. Приведены данные о наличии в медицинской терминологии ХIХ в. стилистических синонимов, уменьшительных форм имен существительных, развернутых метафорических наименований, что указывает на незавершенность процесса формирования научного стиля языка. Личностный характер изложения научного материала в текстах ХIХ в., проявляющийся употреблением вводных конструкций с использованием личных местоимений 1 л. ед. ч., в дальнейшем будет вытеснен отвлеченно-обобщенной манерой изложения современного научного текста. Строгий отбор языковых средств и тяготение к нормированной речи, не всегда соблюдавшиеся в текстах ХIХ в., станут обязательными в современных научных текстах, в том числе медицинских.

Область применения результатов. Данное языковое исследование позволяет дополнить информацию о периоде развития научного стиля в России в ХIХ в.


Ключевые слова


терминология ХIХ в.; медицинская терминология; научный стиль; лексическое значение

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Al‘bert E. Diagnostika khirurgicheskikh zabolevaniy. 20 lektsiy doktora E. Al‘berta Ordinarnogo professora khirurgii i direktora kliniki Venskogo universiteta. Perevod so 2-ogo nemetskogo izdaniya [Diagnosis of surgical diseases]. S.-Peterburg, 1882. 480 p.

Bil’rot T. Obshchaya khirurgicheskaya patologiya i terapiya v pyatidesyati lektsiyakh. Rukovodstvo dlya uchashchikhsya i vrachey. Perevod s 11 nemetskogo izdaniya (1883 g.) d-ra D.G. Fridberga. [General surgical pathology and therapy in fifty lectures]. S.-Peterburg, Izdanie A.S. Suvorina, 1884. 686 p.

Budanova N.A. Razvitie meditsinskoy terminologii v russkom literaturnom yazyke vtoroy poloviny XIX veka (na materiale nazvaniy bolezney): dis. … kand. filol. nauk: 10.02.01. [Development of medical terminology in the Russian literary language of the second half of the XIX century (based on the names of diseases)]. Tver’, 2018. 230 p.

Budanova N.A. Terminologizatsiya kak odin iz sposobov popolneniya meditsinskoy terminologii v russkom yazyke XIX veka [Terminologization as one of the ways to add medical terminology in the Russian language of the XIX century]. Tver’. 2015. № 3, рр. 298–302.

Vinogradov V.V. Russkiy yazyk (Grammaticheskoe uchenie o slove) [Russian language (Grammatical teaching about the word)]. M.: Rus. yaz., 2001. 720 p.

Dal’ V.V. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: T.2. [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. M.: Russkiy yazyk, 1979. 779 p.

Dal’ V.V. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: T.3. [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. M.: Russkiy yazyk, 1980. 555 p.

Dal’ V.V. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: T.4. [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. M.: Russkiy yazyk, 1980. 683 p.

Lingart. Rukovodstvo k operativnoy khirurgii prof. Lingarta, pereveli s nemetskogo i izdali prozektor Imperatorskogo Soskovskogo Universiteta M.A. Belin i ordinator khirurgicheskoy gospital’noy kliniki M.P. Vishnevskiy. Tom 1. Kniga pervaya i vtoraya. Izdanie vtoroe. [Guide to operative surgery]. Moskva, tipografiya A.Gattsuka, na Kuznetskom mostu, d. Torletskogo, 1880. 750 p.

Operativnaya khirurgiya, so vklyucheniem khirurgicheskoy anatomii i ucheniya ob instrumentakh. Obrabotana D-rom G.I. Agattsom. Pereveli A. Il’inskiy i N. Geynats. T. II. [Operative surgery, including surgical anatomy and teaching about tools]. S.-Peterburg, Izdanie M.O. Vol’fa, 1863. 370 p.

Teliya V.N. Vtorichnaya nominatsiya i ee vidy. Yazykovaya nominatsiya. [Secondary nomination and its types. The language nomination]. M.: Nauka, 1977, рр. 123–137.

Khodin A.V. Prakticheskaya oftal‘mologiya. Rukovodstvo dlya vrachey i studentov. [Practical ophthalmology.Guide for doctors and students]. S.-Peterburg: Gl. voen.-med. upr., 1879. 869 p.

Chernyavskiy M.N. Latinskiy yazyk i osnovy latinskoy terminologii: uchebnik. [Latin language and the basics of Latin terminology: a textbook]. M.: ZAO «ShIKO», 2007. 448 p.

Shelov S.D. Terminologiya, professional’naya leksika i professionalizmy: (k probleme klassifikatsii spetsial’noy leksiki) [Terminology, professional vocabulary and professionalism: (on the problem of classification of special vocabulary)]. // Voprosy yazykoznaniya. № 5. M.: Nauka, 1984, рр. 76–87.

Yazyk i stil’ nauchnogo izlozheniya: Lingvometod. issled.: Sb. st. / AN SSSR, kaf. inostr. yaz.: Redkol.: M.Ya.Tsvilling (otv. red.) i dr. [Language and style of scientific presentation]. M.: Nauka, 1983. 272 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-1-14-24

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Natalia Aleksandrovna Budanova

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)