ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ «ГОРА» И «НЕБО» В КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ И ЕЕ ПЕРЕВОДАХ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА ОСНОВЕ ПОЭЗИИ МАО ЦЗЭДУНА)

Victoria Ruslanovna Bolshakova


Аннотация


Данная статья посвящена анализу лексико-семантических групп «небо» и «гора» в английском, русском и китайском языках. Целью работы является выявление различий в восприятии разных национальностей данных лексико-семантических групп. Актуальность статьи определяется важностью методологических и практических аспектов изучения лингвистического значения в поэзии. При написании статьи использовались следующие методы научного исследования: комплексная методология лингвистического исследования, включающая методы компонентного, контекстного, трансформационного и дедуктивно-индуктивного анализа. Методологической и теоретической основой исследования является сравнительный метод, основанный на многочисленных теоретических работах зарубежных и отечественных ученых. По результатам проведенного исследования было выявлено следующее:

1. Т.к. значение исследованных китайских лексем намного уже их эквивалентов на английском и русском, в переводах использовались слова с более широкими значениями.

2. Дефиниции исследованных английских слов содержат большое количество дифференциальных сем. В английском языке определение того или иного явления часто также содержит научное пояснение.

3. Исследованные русские лексемы имеют довольно узкое значение, их определения содержат дифференциальные семы, количество которых значительно меньше, чем у соответствующих английских лексем.

4. Китайский язык наиболее точный. Как правило, дефиниция состоит из архисемы и одной дифференциальной семой. Рассмотренные слова имеют максимально узкие значения.

Проведенное исследование показало, что лексико-семантические группы оказывают непосредственное влияние на формирование восприятия мира людьми, говорящими на разных языках.


Ключевые слова


лексико-семантическая группа; перевод; лексико-семантическое поле; сема

Полный текст:

PDF>PDF (English)

Литература


Weisgerber Y.L. Rodnoy yazik i formirovanie dyha [Native language and spirit formation]. Moscow: Libricom, 2009. 232 p.

Vasiliev L.M. Sovremenya linguisticheskya semantica [Modern linguistic semantics]. Moscow: Libricom, 2015. 192 p.

Verdieva Z.N. Semanticheskie polya v sovremennom angliiskom yazuke [Semantic fields in modern English]. Moscow: Nauka, 1981. 315 p.

Karaulova Y.N. Russkii yazuk i yazikovaya lichnost` [The Russian language and language personality]. Moscow: Stereotip, 2019. 264 p.

Kuznetsov A.M. Strukturno semanticheskie parametri v leksike [Structural and semantic parameters in vocabulary]. Moscow: Nauka, 1980. 160 p.

Kirkbaeva G.N. Strukturnie osobennisti ponyatii “semanticheskoe polye” i “leksiko semanticheskoe polye” [Structural features of the concepts “semantic field” and “lexical-semantic field”]. Nauka, novye tehnologii i innivacii Kyrgyzstana. 2017, no 12, pp. 176–178.

Maslova V.A. Vvedenie v kognitivnuy lingvistiku [Introduction to cognitive linguistics]. Moscow: Nauka, 2007. 296 p.

Popova Z.D., Sternin I.A. Obschee yazikoznanye [General linguistics]. Voronezh: Globus, 2002. 295 p.

Tsobenko O.V. Leksiko semanticheskoe polye “yuvelirnie prikrasi” v angliiskii movi [The structure of the lexical-semantic field “jewelry” in the English language]. Zapiski z romano german`skoi filologii. 2014, no 1, pp. 192–197.

Blyzniuk K.R. American patriotism: the specifics of verbalization in the form of the lexical-semantic field. European journal of literature and linguistics. 2018, no 3, pp. 3–6.

Vosemnadtsat` stihotvorenii Mao Zedona [Eighteen Poems by Mao Zedong]. URL: http://j-times.ru/iskusstvo/vosemnadcat-stixotvorenij-mao-czeduna.html

Tolkovyi slovar` Ozhegova [Ozhegov explanatory dictionary]. URL: https://slovarozhegova.ru/search.php

Tolkovyi slovar` Ushakova [Ushakov explanatory dictionary]. URL: https://ushakovdictionary.ru/search.php

Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/

Mao Zedong poems. URL: https://socialistpublishing.files.wordpress.com/2010/05/maopoems-newsetting.pdf

Oxford Dictionary. URL: https://en.oxforddictionaries.com

ZDK Dictionary. URL: http://www.zdic.net/z/18/js/5C71.htm

毛泽东诗词选. URL: http://www.shigeku.org/xlib/lingshidao/gushi/maozedong.htm




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-4-14-26

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Victoria Ruslanovna Bolshakova

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)