УПРОЩЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ КАК ИНСТРУМЕНТ СОКРАЩЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА ОШИБОК ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ СОВРЕМЕННЫХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

Svetlana Vasilievna Osadchaya


Аннотация


Цель. В рамках работы ставилась задача проанализировать возникающие в ходе технического обслуживания ошибки, обусловленные лингвистическими факторами, а также рассмотреть возможность использования упрощенного технического английского языка как средства сведения числа таких ошибок к минимуму.

Актуальность. Исследование проблем правильного составления предназначенных для широкого круга пользователей руководств на английском языке и их применения специалистами с ограниченным уровнем владения данным языком является особенно актуальной задачей по мере расширения парка иностранных воздушных судов на территории России, а также возможностей экспорта воздушных судов российского производства на мировой рынок.

Метод или методология исследования. В основе работы лежит анализ и обобщение международных регулирующих документов и научной литературы.

Результаты. Установлено значительное число ошибок, обусловленных недостаточным пониманием инструкций на английском языке, а также возможность их предотвращения путем упрощения грамматической структуры и лексического состава таких конструкций. Исследование истории данного вопроса показало наличие неоднократных попыток стандартизации текстов документов по техническому обслуживанию, наиболее успешной из которых стало создание спецификации на упрощенный технический английский язык (ASD-STE100).


Ключевые слова


ошибки при техническом обслуживании; документация по техническому обслуживанию; упрощенный технический английский язык; качество технического обслуживания; коммуникация; ASD-STE100

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


ASD Simplified Technical English: Specification ASD-STE100. https://robertobertuol.com/wp-content/uploads/2018/08/ASD-STE100-ISSUE-7.pdf.

ATA iSpec 2200, information standards for aviation maintenance. https://publications.airlines.org/CommerceProductDetail.aspx?Product=274.

Chiarello O. Impact of accuracy of technical communication on the motion of functionability. Proceedings of the 1st World Congress of Mirce Mechanics, Exeter, 2012, 28–30 May, pp. 89–95.

Drury C.G., Ma J., Marin C.V. Language error in aviation maintenance, final report for Federal Aviation Administration. Buffalo, NY: University of Buffalo, 2005. 109 p.

Knezevic J. Improving quality of maintenance through Simplified Technical English. Journal of Quality in Maintenance Engineering, Vol. 21, no. 3, 2015, pp. 250–257.

Reason J. Managing the risks of organizational accidents. Routledge, 2016. 272 p.

Werfelman L. Simplifying the technicalities. AeroSafety World, Vol. 2, 2007, no. 8, pp. 16–21.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-4-177-189

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Svetlana Vasilievna Osadchaya

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)