СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С АНТОНИМИЧНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ В АНГЛИЙСКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКА

Nurgul Maxetovna Tukeshova


Аннотация


Актуальность. Фразеологические единицы с антонимичными компонентами двух исследуемых языков ранее не были исследованы. Поскольку английский и казахский языки являются неродственными и разноструктурными языками, определение их схожести и различия, а также специфических характеристик требует тщательного изучения.

Цель. Сопоставление фразеологических единиц с антонимичными компонентами двух неродственных языков с точки зрения их лексико-грамматических особенностей и выявление их сходств и различий. Для достижения этой цели нами были поставлены следующие задачи: выявить изученность фразеологических единиц с антонимичными компонентами в сопоставительном аспекте в английском и казахском языках; определить различия и сходства фразеологических единиц с антонимичными компонентами двух разноструктурных языков, выявить специфические черты каждого языка.

Методы исследования. Работа опирается на следующие методы: метод фразеологического описания, лексико-грамматический анализ, компонентный анализ. Методом сплошной выборки из лексикографических источников английского, казахского и русского языков были найдены фразеологические единицы с антонимичными компонентами.

Результаты. Фразеологические единицы с антонимичными компонентами отражаются во всех лексико-грамматических разрядах языка, также анализ выявил, что фразеологические единицы в двух рассматриваемых языках могут различаться по способу образования связей между компонентами. Антонимичные компоненты в их составе влияют на целостное значение фразеологических единиц.

Область применения результатов. Материалы исследования могут быть использованы в разработке курсов по лексикологии и фразеологии.


Ключевые слова


фразеологическая единица; антоним; сопоставительный анализ; английский язык; казахский язык

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Antrushina G.B., Afanas’eva O.V., Morozova N.N. Leksikologiya anglijskogo yazyka [English lexicology]. Moscow.: Drofa, 2001. 288 p.

Arsent’eva E.F. Sopostavitel’nyj analiz frazeologicheskih edinic [The comparative analysis of phraseological units]. Kazan’: Izd-vo Kazanskogo universiteta, 1989. 125 p.

Balakaev M.B., Kenesbaev S.K., Kopylenko M.M. Russko-kazahskij frazeologicheskij slovar’ [Russian-Kazakh phraseological dictionary]. Alma-Ata: Nauka, 1985. 224 p.

Bektaev K. Kazahsko-russkij slovar’ [Kazakh-Russian dictionary]. Almaty: Kazahstanskij proekt razv. gos. yazyka, 1995. 697 p.

Zajnidinov H.R. Strukturnye osobennosti substantivnyh frazeologicheskih edinic v anglijskom i tadzhikskom yazykah [Structural and grammatical peculiarities of substantive phraseological units in English and Tajik languages]. Uchenye zapiski Hudzhanskogo gosudarstvennogo universiteta im. akad. Gafurova B. Seriya gumanitarno-obshchestvennyh nauk, 2016, pp. 168–173.

Kenesbaev I. Kazak tіlіnіn frazeologiyalyk sozdіgі [Phraseological dictionary of the Kazakh language]. Almaty: Izd-vo Gylym, 1977. 712 p.

Kozhahmetova H.K., Zhajsakova R.E., Kozhahmetova SH. O. Kazahsko-russkij frazeologicheskij slovar’ [Kazakh-Russian phraseological dictionary]. Alma-Ata: Mektep, 1988. 224 p.

Kunin A.V. Anglo-russkij frazeologicheskij slovar’ [English-Russian phraseological dictionary]. Moscow.: Russ. yaz., 1984. 944 p.

Kunin A.V. Kurs frazeologii sovremennogo anglijskogo yazyka [Course of Phraseology in Modern English]. Moscow: Vyssh. shk., Dubna: Izd. centr Feniks, 1996. 381 p.

Litvinov P.P. 3500 anglijskih frazeologizmov i ustojchivyh slovosochetanij [3500 English phraseologisms and collocations]. Moscow: Astrel’, 2007. 285 p.

Lupanova E.V. Frazeologicheskie edinicy voennoj tematiki v anglijskom yazyke [English military phraseological units]. International research lournal, 2017, pp. 30–34.

Miftahutdinova L.T. Sopostavitel’nyj analiz frazeologicheskih edinic s komponentom-prilagatel’nym v anglijskom i tureckom yazykah [Comparative analysis of phraseological units with an adjective component in the English and Turkish languages]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. Kazan’, 2003. 23 p.

Pol’kina G.M. Sopostavitel’nyj analiz frazeologicheskih edinic s antonimichnymi komponentami v anglijskom i tatarskom yazykah [Comparative analysis of phraseological units with antonymous components in the English and Tatar languages]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. Kazan’, 2002. 241 p.

Pocelueva N.V., Fedulenkova T.N. Sopostavitel’nyj analizverbalizacii emocij posredstvom mezhdometnyh frazeologicheskih edinic (na materiale russkoj, anglijskoj i kazahskoj animalisticheskoj frazeologii) [Comparative analysis of verbalization of emotions by means of interjection phraseological units (based on the material of Russian, English and Kazakh animalistic phraseology)]. Yazyk i kul’tura. 2012, pp. 72–79.

Smagulova G. Frazeologizmderdіn varianttylygy [Variation of phraseologisms]. Almaty: Sanat, 1996. 128 p.

Solov’eva N.V., Shabanova V.P. Antonimiya frazeologizmov: formal’noe i semanticheskoe skhodstvo kak kriterij protivopostavlennosti edinic [Antonymy of phraseologisms: formal and semantic similarity as a criterion for the opposition of units]. Vestnik MGOU. Seriya: Lingvistika. 2015, pp. 41–46.

Syzdykova R. Sөzder sөjlejdі [Words speak]. Almaty: El-shezhіre, 2014. 412 p.

Tarasova F.H. Sopostavitel’nyj analiz frazeologicheskih edinic anglijskogo i tatarskogo yazykov s komponentami, otnosyashchimisya k frazeosemanticheskomu polyu “pishcha” [Comparative analysis of phraseological units of the English and Tatar languages with components relates to the phraseosemantic group “food”]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. Kazan’, 1999. 193 p.

McCarthy M., O’Dell F. English Idioms in Use. Intermediate. Cambridge University Press, 2017. 178 p.

Oxford dictionary of idioms. Oxford: Oxford University Press, 2004. 340 p.

Sakaeva L.R., Nurullina A.G. Comparative Analysis of Verbal, Adjectival, Adverbial and Modal Phraseological Units with a Lexeme “Devil” in English and Russian Languages // Middle-East Journal of Scientific Research, 2013, pp. 50–57.

Spears R.A. McGraw-Hill’s dictionary of American idioms and phrasal verbs. The McGraw-Hill Companies, Inc, 2005. 1080 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-5-333-350

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Nurgul Maxetovna Tukeshova

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)