ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МОЛЧАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ

Oxana Evgenyevna Nosova


Аннотация


Цель представленной работы состоит в выявлении культурно обусловленных способов восприятия и передачи информации посредством молчания в процессе институционального общения.

Актуальность исследования продиктована потребностью дальнейшего изучения особенностей декодирования культурной информации, транслируемой невербальными средствами коммуникации.

Методами лингвистического анализа послужили прагматический, контекстуальный, дискурсивный анализ, а также лексико-семантический анализ.

Результаты работы заключаются в том, что в институциональном общении в типизированных ситуациях молчание, с одной стороны, соотносится с такими доминантами, как принципы вежливости и строгая регламентация общения. С другой стороны, в рамках конвенционального общения молчание выступает как амбивалентный знак, соотносимый с такой ценностной доминантой как дистанцированность, либо этот знак несет конфронтационный потенциал.

Область применения результатов. Результаты работы могут быть использованы в преподавании теории коммуникации, невербальной семиотики, курсов и факультативов по лингвокультурологии.


Ключевые слова


речеповеденческий/коммуникативный код; коммуникативный стереотип; паралингвизм молчание; институциональная коммуникация; ценностная доминанта

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Arutyunova N.D. Molchanie: konteksty upotrebleniya [Silence: usage contexts]. Logicheskiy analiz yazyka. Yazyk rechevykh deystviy [Logical Analysis of Language. Language of speech actions]. Moscow: Nauka, 994. 188 p.

Arutjunova N.D. Fenomen molchanija [Silence phenomenon]. Logicheskij analiz jazyka: Jazyk prostranstv [Logical analysis of language: Language of spaces]. Moscow: Yazyki russkoy kultury, 2000. P. 417–436.

Buhaeva R.V. Jetnokul’turnye stereotipy rechevogo obshhenija (na materiale burjatskogo jazyka) [Ethno-cultural stereotypes of speech communication (in Buryat language material)]: Dis. … d-ra filol. nauk: Ulan-Ude, 2015. 404 p.

Ivanova S.V. Lingvokul’turologija: izuchaja lingvokul’turnyj universum [Linguoculture: studying the language and culture universe]. Russian journal of linguistics. 2016. V. 2. P. 9-16.

Karasik V.I. Yazykovoy krug: lichnost’, kontsepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse]. Moscow: Gnozis, 2004. 390 p.

Krejdlin G.E. Muzhchiny i zhenshhiny v neverbal’noj kommunikacii [Men and women in non-verbal communication]. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury, 2005. 224 p.

Kuzmenkova J.B. Ot traditsiy kul’tury k normam rechevogo povedeniya britantsev, amerikantsev i rossiyan [From cultural traditions to standards of speech conduct of British, American and Russian people]. Moscow: GU VShE, 2005. 316 p.

Kuz’menkova Ju.B. Materialy kursa «Strategii rechevogo povedenija v anglojazychnoj srede». Lekcii 1-4 [Course papers “Speech behavior strategies in English environment”. Lectures 1-4]. Moscow: Pedagogicheskij universitet «Pervoe sentjabrja», 2006. 48 p.

Oshchepkova V.V. Jazyk i kul’tura Velikobritanii, SShA, Kanady, Avstralii, Novoj Zelandii [Language and culture of Great Britain, USA, Canada, Australia, New Zealand]. Moscow/St. Petersburg: GLOSSA/KARO, 2006. 336 p.

Sternin I.A., Larina T.V., Sternina M.A. Ocherk anglijskogo kommunikativnogo povedenija [Essay on English communicative behavior]. Voronezh: Izd-vo «Istoki», 2003. 184 p.

Telia V.N. Russkaja frazeologija. Semanticheskij, pragmaticheskij i lingvokul’turologicheskij aspekty [Russian Phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. Moscow: Shkola «Jazyki russkoj kul’tury», 1998. 288 p.

Khabermas Yu. Moral’noe soznanie i kommunikativnoe deystvie [Moral consciousness and communicative action]. St. Petersburg: «Nauka», 2000. 379 p.

Hailey A. Okonchatel’nyy diagnoz [The Final Diagnosis]. Moscow: Ayris-press, 2006. 352 p.

Hailey A. Aeroport [Airport]. Moscow: Ayris-press, 2007. 316 p.

Intercultural Communication: a Reader / eds. R.E. Porte, L.A. Samovar. Illinois, 1999. 532 p.

LDCE – Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2007. 1950 p.

MED – Macmillan English Dictionary for advanced learners. International student edition.Oxford: Macmillan Publishers Ltd,2002. 1692 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-6-183-196

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Oxana Evgenyevna Nosova

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0.

ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)