СИНОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ НОЗОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
Аннотация
Цель. Статья посвящена анализу синонимических отношений нозологических терминов в русском, английском и немецком языках. Актуальность данного исследования обусловлена отсутствием исследований нозологической терминологии в сопоставительном плане на фоне малоизученности данной конкретной области в современном языкознании. Предметом анализа выступают синонимия терминов болезней человека в русском, английском и немецком языках.
Методы исследования. Анализ теоретического и иллюстративного материала потребовал привлечения следующих методов исследования: метода сплошной выборки (отбор фактографического материала); индуктивно-дедуктивного метода (осмысление и обобщение теоретического материала и эмпирических данных); метода лексикографического анализа (определение семантических особенностей терминов посредством изучения словарных дефиниций).
Результаты. Рассмотрев точки зрения отечественных лингвистов о сущности синонимии в терминологии, проанализировав синонимы эквивалентного и интерпретационного типа в русском, английском и немецком языках, авторы приходят к выводу, что явление синонимии в терминологии отлично от аналогичного процесса в общелитературной лексике. Отличие сводится к тому, что этот процесс не затрагивает характерные лексико-семантические признаки терминологии. Он протекает в тех пределах, которые не нарушают семантической определенности термина.
Область применения результатов. Исследование может внести определенный вклад в дальнейшую разработку проблем терминологии различных подсистем медицины.
Ключевые слова
Полный текст:
>PDFЛитература
Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. М.: Наука, 1986. 124 с.
Гринев С.В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993. 309 с.
Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971. С. 17–67.
Крыжановская А.В. Сопоставительные исследования терминологии современных русского и украинского языков. Проблемы унификации и интеграции. Киев: Научная думка, 1985. 204 с.
Курышко Г.Ф. Явление синонимии в профессиональной лексике (на материале немецкой и русской терминологии): Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 2000. 58 с.
Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: вопросы теории и методики; АН СССР, Ком. техн. терминологии. Москва: АН СССР, 1961. 158 с.
Ольшки Л. История научной литературы на новых языках. М.: УРСС, 2000. 3 Т.
Смирнова А.Г. Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке: Автореф. дис... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1983. 23 с.
Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. С. 53–67.
Чернявский М.Н. Краткий очерк истории проблем упорядочения медицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов: в 3 т. / Под ред. Б. В. Петровского. М.: Медицина, 1984. Т 3. C. 410–425.
Англо-русский медицинский энциклопедический словарь / Чучалина А.Г. М: ГЭТОАР. 1995. 720 с.
Англо-русский и русско-английский медицинский словарь / под ред. А.Ю. Болотиной. М.: РУССО, 1999. 544 с.
Русско-немецкий и немецко-русский медицинский словарь / под ред. А.Ю. Болотиной. М.: РУССО, 2001. 776 с.
Словарь синонимов русского языка. В 2-х т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1971. 1385 с.
Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Wien: Technische Universität: in Kommission bei Springer, 1979. T. 1: Textteil; T. 2: Bildteil. 145, 70 S.
Hough J.N. Scientific Terminology. N.Y. 1953. 231 p.
Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer, 1992. 376 S.
DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2016-2-2-37-51
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
ISSN 2077-1770 (print)
ISSN 2218-7405 (online)