РИТУАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Tatyana Aleksandrovna Rychkova


Аннотация


В работе рассматриваются словосочетания, называющие ритуальные действия 
в современном русском языке, и их статус в словарях различного типа и разных исторических периодов. Номинации ритуальных действий в современном русском языке ранее не становились предметом самостоятельного филологического исследования, хотя в науке представлен ряд работ, посвященных описанию и рассмотрению ритуальных действий в культурологическом аспекте. Целью данной статьи является определение места и способов представления исследуемых единиц в лексикографии.

Были сделаны выводы, что в лексикографии исследуемые словосочетания не имеют определенного статуса в связи с тем, что не являются предметом самостоятельного рассмотрения ни толковых, ни фразеологических словарей. Данные единицы представлены в словарях фрагментарно, преимущественно в иллюстративной части статьи, выполняя функции дополнительного толкования языковой единицы, вынесенной в заглавное слово и демонстрации ее реального семантического потенциала в современном русском языке. Присутствие данных единиц в словарях свидетельствует об их устойчивости, а нерегулярность и фрагментарность описания – об их пограничном характере в системе русского языка. Словари разных типов и периодов издания отличаются составом фиксируемых словосочетаний, называющих ритуальные действия.


Ключевые слова


словосочетания; называющие ритуальные действия в современном русском языке; лексикография; словари; словарная статья

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Арутюнов С.А. Обычай, ритуал, традиции // СЭ. 1981. № 2. С. 97.

Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. – СПб.: Наука, 1993. 240 с.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. – М.: Русский язык. 1989-1991.

Иванищева О.Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре: Дис. ... д-ра филологических наук: 10.02.19. – СПб., 2005. 410 с.

Иванищева О.Н. Корпус языковых данных как источник изучения культуры и самосознания народа (на материале саамского языка) // Европейский Север и северяне: опыт и перспективы социологического исследования: сборник научных статей / Науч. ред. Г.В. Жигунова. – Мурманск: МГГУ, 2014. С. 72-78.

Иванищева О.Н. Традиционная саамская культура в зеркале саамского языка (рассуждения по поводу выхода «Словаря лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов (на материале кильдинского диалекта саамского языка)» (Мурманск, 2014)) // Общество: философия, история, культура. 2014. № 4. URL: http://www.dom-hors.ru/issue/fik/2014-4/ivanishcheva.pdf (17.11.2014).

Временной лексикографии и наследие В.Б. Беркова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведения. Научный журнал № 3 (2). 2012. С. 59-62.

Иванов В.В., Топоров, В.Н. Славянская мифология», 1982. URL: http://www.krotov.info/history/09/3/ivanovv.html. (дата обращения 15.02.2015).

Мокиенко В.М. Толковый словарь языка Совдепии. – СПб.: Фолио-пресс, 1998. 704 с.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: Азбуковник, 1997. 944 с.

Русская грамматика. Т. 1 [Под. ред. Н.Ю. Шведовой]. – М.: Наука, 1980. 784 с.

Русский народ: обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / М. Забылин. – М.: Русская книга, 1996. 496 с.

Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. – М.: АСТ: Астрель, 2008. 480 c.

Словарь русского языка. В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. языка [под ред. А.П. Евгеньевой]. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981-1984.

Современный словарь. URL: http://www.slovoborg.ru/.(дата обращения 15.02.2015).

Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. [Под ред. Ф.П. Филина]; АН СССР, Ин-т рус. языка. – М.- Л: Изд-во АН СССР, 1948-1965.

Современный толковый словарь русского языка [Гл. редактор С.А. Кузнецов]. – СПб.: «Норинт», 2002. 1536 с.

Толковый словарь русского языка. В 3-х т. [Под ред. Б.М. Волина и проф. Д.П. Ушакова]. – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1938.

Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения [Под ред. Г.Н. Скляревской]. – СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 2002. 700 с.

Фокс, К. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения, 2008. URL: http://ilikebooks.ru/20837-foks-kejt-nablyudaya-za-anglichanami-skrytye.html. (дата обращения 01.02.2015).

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А.Эфрона. В 86 т. Репринт. изд. 1890 г. – М.: Терра, 1991.

Geertz C. The Interpretations of Cultures. – N.Y., 1973. Рp. 3-30.

Ivanishcheva O. Culture in Contrastive Lexicographical Prospects // English Linguistics Research. Sciedu Press. Vol. 2. No. 2; 2013. Рр. 155-159. URL: http://www.sciedu.ca/journal/index.php/elr/article/view/3847/2278. (дата обращения 18.12.2013).

Kantorowicz Ernst Н. The King’s Two Bodies – A Study in Mediaeval Political Theology. – Verlag: Princeton University Press, 1998. 568 p.

Prince R. Shamans and Endorphins: Hypothesis for A Synthesis // Ethos 1982. №4. Рp. 409-423.

Freska Е., Kulcsar Z. Social Bonding in the Modulation of the Physiology of Ritual Trance // Ethos, 1989. №1. P. 71.




DOI: https://doi.org/10.12731/2218-7405-2015-5-24

ISSN 2658-4034

HotLog Яндекс цитирования