ОБРАЗНОСТЬ И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ О ЛЕСТИ
Nadehzda Yurevna Gutareva
Аннотация
Статья раскрывает специфику менталитета русского и английского народов на примере пословиц и поговорок. Указываются основные отличия между пословицами и поговорками. Основное внимание в работе автор акцентирует на то, что языковые сообщения могут рассматриваться диаметрально противоположно с точки зрения смысла и логики, в зависимости от прошлого опыта субъекта взаимодействия и других индивидуальных особенностей восприятия и отражения информации. Цель - определить cоциолингвистические основы лести. Метод или методология проведения работы - основным общенаучным методом исследования является теоретико-дедуктивный метод. В работе также применены методы контекстуального и функционального анализа. Результаты этимологический анализ языковой личности льстеца показал ее негативные стороны. Область применения результатов возможна в разработке курсов теории межкультурной коммуникации, теории и практики перевода, речевой культуре и речевому этикету, теории и интерпретации диалогического дискурса.
Ключевые слова
АНТИПОД; СЕМАНТИКА; ЭТИЧЕСКИЕ ОЦЕНКИ; МЕНТАЛИТЕТ; ПОГОВОРКА; ПОСЛОВИЦА; ОБЪЕКТ ЛЕСТИ; ИНИЦИАТОР ЛЕСТИ
Литература
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е. М.: Книжный дом: ЛИБРИКОМ, 2010. 576 с.
Сергеева А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. М.: Флинта: Наука, 2006. 320 с.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 2005. 683 с.
Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: МГУ, 2004. 352 с.
DOI:
https://doi.org/10.12731/wsd-2014-1.2-18
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
(c) 2016 В мире научных открытий
ISSN 2658-6649 (print)
ISSN 2658-6657 (online)