ОТРАЖЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ФОНЕТИКИ

Evgeniya Evgenevna Matveeva


Аннотация


В статье рассматривается проблема соотношения понятий «научная картина мира» и «языковая картина мира», выявляются их компоненты. На первый план выдвигается терминология отдельной области знания как отражение не только национальной научной, но и национальной языковой картины мира. В статье также анализируются понятия «диалект» и «вариант» языка, определяются их сходства и различия. Основное внимание в работе уделяется терминам фонетики, используемым в специальной литературе, посвященной описанию явлений звучащей речи, в различных вариантах английского языка (на территории Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии). Приводится анализ семантических, структурных и лингвокультурологических характеристик уникальных терминов в данных вариантах английского языка, а также делается попытка объяснить отличия данных терминосистем. В заключении статьи делается вывод о том, что несовпадение специальных единиц может быть обусловлено не только собственно фонетическими различиями языковых вариантов, но и особенностями восприятия фонетических явлений исследователями английского языка 
в разных странах.


Ключевые слова


фонетика; терминология; термин фонетики; вариант английского языка; диалект; картина мира; национальная языковая картина мира; терминосистема

Литература


Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2005. 576 с.

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М.: Черо, 2003. 349 с.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. – М.: ОНИКС 21 век: Мир и Образование, 2003. 623 с.

Словарь социолингвистических терминов / Под ред. В.Ю. Ми-

хальченко. – М.: Российская академия наук. Институт языко-

знания. 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://sociolingu-istics.academic.ru/58/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 02.04.2015).

Childs Сh. Improve Your American English Accent. – New York: Professional Publishing: McGraw-Hill, 2004. 45 p.

Hay J., Warren B., Drager K. Factors influencing speech perception in the context of a merger-in-progress // Journal of Phonetics. – 2006. № 4 Pр. 458-484.

Labov W., Ash S., Boberg Ch. The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. – Berlin: Mouton de Gruyter; New York: Mouton de Gruyter, 2006. 318 p.

O’Connor J.D. Phonetics. – London: Longman, 1973. 200 p.

Orion J.F. Pronouncing American English. Sounds, Stress and Intonation. – Boston: Heinle: Cengage Learning, 1997. 337 p.

Roach P. English Phonetics and Phonology. – Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 298 p.

The Oxford English Dictionary / J.A.H. Murray, H. Bradly,

W.A. Craigie [and others]. CD-ROM.

Warren P. Origins and development of New Zealand English // International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication. 2012. №1. Pр. 87-102.

Wells J.C. Accents of English. – Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 326 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/wsd-2015-3.7-14

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




(c) 2016 В мире научных открытий



ISSN 2658-6649 (print)

ISSN 2658-6657 (online)

HotLog Яндекс цитирования