ХАРАКТЕРИСТИКИ АНАЛИТИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ И ЕЁ ОТНОШЕНИЕ К СОЧЕТАНИЯМ СЛОВ

Tatiana Tambiyevna Tsagolova


Аннотация


Цель: в статье излагается история осмысления категориальных отличий аналитических структур от свободных словосочетаний. Проводится внутренняя дифференциация аналитизмов на структуры дофразеологического и фразеологического уровней. Обсуждаются структурно-семантические характеристики аналитической единицы и её отношение к свободным и несвободным сочетаниям слов. Пересматривается традиционный взгляд на роль строевого элемента аналитической единицы как десемантизированного компонента. Определяются условия принятия знаменательным словом служебной функции при сохранении им лексико-семантического содержания в процессах означивания окружающей действительности и построении дискурса.

Метод проведения работы (предлагаю оставить м1 или м2): исследование проводилось в синхронно-сопоставительном плане на материале словосочетаний французского и русского языков, которые отмечены существенными различиями как собственно языковой, так и культурно-исторической природы.

Результаты: приобретение единого смысла на фоне распада синтаксических связей слов, когда эти связи становятся несущественными для восприятия смыслового содержания какого-либо сочетания, и делаеют это последнее аналитической единицей.

Исходной единицей становится слово, за которым следуют свободные словосочетания, характеризующиеся переменными составляющими. Завершают эту цепочку аналитические образования в их двух основных вариантах: а) аналитические структуры, отмеченные первичным импульсом лексической устойчивости; б) аналитические структуры, условно определяемые как завершившие разрушение внутренних синтаксических отношений и достигшие в лексической консолидации высшего предела.

Инвариантным принципом, дистанцирующим в двух сопоставляемых языках аналитические структуры и свободные словосочетания, является перераспределение ролевой и функциональной значимости между двумя конструктами: смысловым содержанием словосочетания и его синтаксическим обликом в пользу первого.

Область применения результатов: изложенный материал может быть использован в практической и теоретической лексикографии, в преподавании общей и сравнительной семасиологии. Исследование может оказать помощь учителю-словеснику в преподавании французского языка учащимся средних школ и вузов, учебные программы которых предполагают включение в них курсов культурологии и межкультурной коммуникации.


Ключевые слова


аналитическая конструкция; свободное сочетание слов; фразеологический фонд; лингвокультура; межъязыковые параллели; синтаксическая организация; грамматическая трансформация; преобразования, лексемы

Полный текст:

PDF>PDF

Литература


Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: Семантическая и грамматическая структура простого предложения. М.: Наука, 1971. 293 с.

Аналитические конструкции в языках различных типов: Сборник статей. Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. М., Л.: Наука, 1965.

Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика. М.: Прогресс, 1982. Вып. 13. 432 с.

Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383 с.

Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: ЛГУ, 1977. 204 с.

Бородина М.А. Синтез и анализ в современной и исторической грамматике французского языка. Аналитические конструкции в языках различных типов: Сборник статей. Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. М., Л.: Наука, 1965. С. 152–166.

Будагов Р.А. История слов и история общества. М.: Просвещение, 1971. 270 с.

Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Просвещение, 1972. 614 с.

Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. 264 с.

Гак В.Г. Беседы о французском слове: Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. Изд. 2-е, исправленное. М.: УРСС, 2004. 334 с.

Дмитриева Н.С. Процесс дессемантизации глагола в составе субстантивных описаний. Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. 37 с.

Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969. 262 с.

Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Просвещение, 1973. 352 с.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: об изменении значения и заменах существительного. М.: Просвещение, 1968. т. 3. 551 с.

Прокопович Н.Н. Об устойчивых сочетаниях аналитической структуры в русском языке советской эпохи. Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. С. 47–51.

Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии словообразованию. История советского языкознания: Некоторые аспекты общей теории языка. М., 1988. С. 288-305.




DOI: https://doi.org/10.12731/2077-1770-2016-1-189-202

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


ISSN 2077-1770 (print)

ISSN 2218-7405 (online)