ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗРАБОТКИ КОМПЬЮТЕРНОГО СУРДОПЕРЕВОДЧИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

Natalia Davidovna Ganelina, Mikhail Gennadyevich Grif, Olga Оlegovna Korolkova


Аннотация


Статья посвящена актуальному направлению современного  языкознания – описанию особенностей русского жестового языка, выявленных при анализе  теоретических, лексикографических и эмпирических источников, а также в  процессе общения с носителями русского жестового языка и раскрытию практической значимости подобных исследований для решения проблемы социальной адаптации инвалидов по слуху. В работе представлены результаты лингвистического исследования русского жестового языка, на которые опираются разработчики компьютерного сурдопереводчика русского языка: дано описание особенностей лексики, словообразования, морфологии и синтаксиса жестового языка глухих и слабослышащих граждан Российской Федерации. В работе обоснованы подходы к созданию системы компьютерного сурдоперевода  русского языка, используемые сотрудниками института социальной реабилитации Новосибирского государственного технического университета. Результаты исследования представляют интерес для специалистов, занимающихся изучением и описанием лексической и грамматической системы русского жестового языка, разработчиков системы двустороннего машинного перевода с русского звучащего языка на русский жестовый язык и с русского жестового языка на русский звучащий язык, специалистов-сурдопереводчиков и сурдопедагогов.

DOI: http://dx.doi.org/10.12731/2218-7405-2013-7-28


Ключевые слова


русский язык; русский жестовый язык; компьютерный сурдопереводчик

Полный текст:

PDF>PDF (English)

Литература


Zaytseva G.L. Zhestovaya rech'. Daktilologiya [Gestural language. Dactylology]: A textbook for university students. Moscow, 2000. 192 p.

Karpov A.A. Komp'yuternyy analiz i sintez russkogo zhestovogo yazyka [Computer analysis and synthesis of Russian sign language]. Voprosy yazykoznaniya [Problems of Linguistics], no. 6 (2011): 41-53.

Karpov A.A., Kagirov I.A. Formalizatsiya leksikona sistemy komp'-yuternogo sinteza yazyka zhestov [Formalization of lexicon for the system of computer sign language synthesis]. St. Petersburg: Proceedings of SPIIRAS. 2011, Issue 1(16): 123-140.

Kibrik A.A. O vazhnosti lingvisticheskogo izucheniya russkogo zhesto-vogo yazyka [The importance of the linguistic study of Russian Sign Language]. http://signlang.ru/science/read/kibrik1/ (accessed September 3, 2010).

Berezina O.A., Bizyukov N.V., Korolkova O.O. et al. Morfologiya russkogo zhestovogo yazyka [The morphology of Russian Sign Language]. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Linguistics and Intercultural Communication]. Vol. 3. Krasnoyarsk: Research and Innovation Center, 2011. pp. 60-87.

Korolkova O.O. Osobennosti slovoobrazovaniya russkogo zhestovogo yazyka [Features of derivation in Russian Sign Language]. Sovremennaya lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Modern linguistics and intercultural communication]: Monograph. Krasnoyarsk: Research and Innovation Center, 2012. pp. 98-152.

Prozorova E.V. Rossiyskiy zhestovyy yazyk kak predmet lingvistiche-skogo issledovaniya [Russian sign language as a subject of linguistic investigation]. Voprosy yazykoznaniya [Problems of Linguistics], no. 1 (2007): 44-61.

Prozorova E.V. Markery lokal'noy struktury diskursa v russkom zhestovom yazyke [Markers of the local structure of discourse in Russian sign language]: Abstract for PhD thesis in Philolgy. Moscow, 2009. 24 p.

Ronzhin A.L., Karpov A.A., Li I.V. Rechevoy i mnogomodalnyy in-terfeysy [Speech and multimodal interfaces]. Moscow, 2006. 173 p.

The Federal Law № 296-FZ of 30 December 2012 «On Amendments to Articles 14 and 19 of the Federal Law «On social protection of disabled people in the Russian Federation». http://docs.cntd.ru/document/902389665 (accessed December 31, 2012)

Grif M.G., Korolkova O.O. International Journal of Advanced Studies 2, no. 3 (2012). http://ijournal-as.com/issues/2012/3/korolkova.pdf (accessed November 30, 2012).

Huenerfauth M. A Survey and Critique of American Sign Language Natural Language Generation and Machine Translation Systems. Technical Report MS-CIS-03-32, Computer and Information Science, University of Pennsylvania. 2003. 36 p.

Mikhail G. Grif, Olga O. Korolkova, Yevgeny B. Tsoy. Development of Computer Sign Language Translation Technology for Deaf People regarding Russian Sign Language Peculiarities. MERI Journal of Management & IT (Special Issue). Vol. (5). Num. (2). April 2012: 40-46.

Mikhail G. Grif, Yelena A. Demyanenko, Olga O. Korolkova, Yevgeny B. Tsoy. Computer Sign Language Translation System for Hearing Impaired Users. Proceedings of IFOST 2012. The 7th International Forum of Strategic Technology IFOST 2012. September, 17-21, 2012. Tomsk Polytechnic University. Vol. 1. pp. 617-620.

Morrissey S. Data-Driven Machine Translation for Sign Languages. PhD Thesis, Dublin City University, Dublin, Ireland, 2008. 192 p.




DOI: https://doi.org/10.12731/2218-7405-2013-7-%25p

ISSN 2658-4034

HotLog Яндекс цитирования