СИМВОЛИКА ЦВЕТОВЫХ КОМПОНЕНТОВ ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ

Yulia Vladimirovna Privalova, Ekaterina Sergeevna Shalova


Аннотация


Целью данной статьи является анализ цветового компонента и выявление сходств и различий его символического смысла во фразеологических единицах английского и русского языков. В результате рассмотрения ряда фразеологизмов делается вывод, что значение цветовых компонентов в разных языках может как совпадать, так и разниться, в зависимости от культуры, мировоззрения того или иного народа и влиять на адекватность перевода в целом.

Ключевые слова


ЦВЕТ; ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ; СИМВОЛ; ФРАЗЕОЛОГИЗМ; ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ

Литература


Ball P. Bright Earth: The Invention of Colour. -New York: Vintage Books USA, 2008. 448 p.

Birren F. The Symbolism of Color. -New York: Citadel, 2000. 196 p.

Christie R. M. Color Chemistry. -UK: Bookcraft Ltd., 2001. 201 p.

Conroy E. The symbolism of color. -London: W. Rider & Son, Ltd., 1921. Pp. 6-53.

Finlay V. Color: A Natural History of the Palette. -New York: Random House, 2004. 430 p.

Gage J. Color and Meaning: Art, Science, and Symbolism. -California: University of California Press, 1999. Pp. 20-23.

Goethe J.W. Theory of Colours. -London: Mit Press, 1970. 486 p.

Базыма Б.А. Психология цвета: теория и практика. -СПб.: Речь, 2005. 208 с.

Миронова Л.Н. Семантика цвета в эволюции психики человека//Проблема цвета в психологии. -Mосква: Наука, 1993. С. 172-189.

Серов Н.В. Цвет культуры: психология, культурология, физиология. -СПб.: Речь, 2004. С. 19-31.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М.: Слово, 2000. 68 с.




DOI: https://doi.org/10.12731/wsd-2014-11.12-15

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




(c) 2016 В мире научных открытий



ISSN 2658-6649 (print)

ISSN 2658-6657 (online)

HotLog Яндекс цитирования